-
1 sonner
1 (rendre un son) Sonar2 (les cloches) Tañer3 Dar: midi sonne, dan las doce4 (à la porte) Tocar el timbre, llamar5 sonner de, tocar; sonner de la trompette, tocar la trompeta6 (faire résonner) Tocar, tañer: sonner le glas, tocar a difunto7 (par une sonnette) Llamar8 Sonar, dar: la pendule a sonné six heures, el reloj ha dado las seis9 (frapper) Dar un palizón, sacudir -
2 glas
Toque de ánimas, de agonía, de muertoSonner le glas, doblar las campanas; tocar a muerto
См. также в других словарях:
Sonner le glas de quelque chose — ● Sonner le glas de quelque chose en marquer ou en annoncer la fin, la chute … Encyclopédie Universelle
glas — [ gla ] n. m. • 1225; lat. médiév. °classum, class. classicum « sonnerie de trompette » ♦ Tintement lent d une cloche d église pour annoncer l agonie, la mort ou les obsèques d un fidèle. Sonner le glas. « Pour qui sonne le glas », titre français … Encyclopédie Universelle
sonner — [ sɔne ] v. <conjug. : 1> • suner 1080; lat. sonare, de sonus I ♦ V. intr. 1 ♦ Produire le son qui leur est propre, en parlant de certains instruments à vent (cuivres). Le cor, la trompette sonnent. Instrument qui sonne bien. Par anal. Les… … Encyclopédie Universelle
glas — Glas, Tu meines grand glas. A Orleans on dit Sonner le glas pour un trespassé. Les Picards dient, Quel glay est ce la? c est à dire, Quelle crierie, quel bruit, {{t=g}}klaggê,{{/t}} id est, clangor, {{t=g}}klaggô,{{/t}} id est, clango, resono,… … Thresor de la langue françoyse
glas — GLAS. s. m. (Quelques uns disent Glais.) Le son d une cloche qu on tinte pour une personne qui vient d expirer. Sonner le glas … Dictionnaire de l'Académie française
GLAS — n. m. Sonnerie d’une cloche qui tinte, annonçant l’agonie ou la mort d’une personne. Sonner le glas. Le glas funèbre. Fig., Sonner le glas d’une institution, d’un régime politique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GLAS — s. m. Le son d une cloche que l on tinte pour une personne qui vient d expirer. Sonner le glas. Le glas funèbre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
glas — nm. (annonçant la mort de qq.) : GLYÉ nm. (souvent au pl.) (Albanais.001, Annecy, Bellecombe Bauges, Sevrier, Thônes.004), glyor d lou mor nmpl. (Compôte Bauges) ; DÉFiNYÀ nf. (004, Saxel.002 | Albertville.021c, Balme Si., Juvigny), défnyè… … Dictionnaire Français-Savoyard
sonner — vt. /vi., tinter : san nâ (Cordon 083, Mésigny, Saxel 002, Thônes 004, Villards Thônes), senâ (Compôte Bauges 271b, Notre Dame Bellecombe) / eu (271a), SoNÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellecombe Bauges, Compôte Bauges, Montagny Bozel, Morzine… … Dictionnaire Français-Savoyard
Glas — Pour les articles homonymes, voir Glas (homonymie). Le glas est une sonnerie faite avec une cloche publique pour signaler la mort d un habitant. Il ne doit pas être confondu avec le tocsin. La cloche était celle du clocher de l église paroissiale … Wikipédia en Français
hallali — [ alali ] interj. et n. m. • 1751; hale (pour hare à lui), a. fr. hare, frq. °hara « par ici ! »; cf. harasser ♦ Vén. Cri de chasse qui annonce que la bête poursuivie est aux abois. ♢ N. m. Ce cri lui même, ou la sonnerie de cor qui le remplace.… … Encyclopédie Universelle